Karakarga Yayınları’nın en ilgi çeken serilerinden Dünya Masalları’nın yeni kitabı Türk Masalları okurla buluştu.
Sözlü kültürün en önemli araçlarından biri olan masallar toplumların ortak kültür mirasının da taşıyıcısı olması bakımından büyük önem taşır.
Süleyman Tevfik’in 1920 senesinde derlediği metinlerin Latin alfabesine aktarılıp sadeleştirilmesiyle okur karşısına çıkan Türk Masalları toplumsal hafızamızdan derin izler taşımasıyla da dikkate değer bir eser olarak öne çıkıyor.
Gerek fantastik gerekse didaktik unsurlarla bezeli olan Süleyman Tevfik’in derlediği metinleri Merve Köken günümüz Türkçesine aktardı ve sadeleştirdi. Türk Masalları Karakarga Yayınları’ndan çıktı.
Arka Kapak;
“Türk Dünyası’nın ortak masal metinleri ve motifleri Osmanlı Türk sahasında hem sözlü hem de yazılı eserlerde canlı bir şekilde yer almıştır. Hamamlardaki cinler, evlatlarına bir şeyler vasiyet eden babalar, derviş elinden yenilen elmayla sahip olunan çocuklar derken hem evrensel hem de yerel zeminde karşılık bulan motifler, hayal âleminden bir fikir ve cümleler oyunu gibi süzülüp gelmiştir. Süleyman Tevfik tüm bu hayal oyunlarıyla sözden süzülüp gelen masalları kaleme alarak masal külliyatımıza katkı sağlamış, Merve Köken de bu masalları aktararak masal birikimimize kazandırmıştır.” –Dr. Seçkin Sarpkaya
“Masallar insanlığın ortak mirası, kolektif bilinçdışının ürünüdür. Masalları unutsak da bir yerlerde canlanıp gelir ve bizi mutlu ederler. İşte Süleyman Tevfik’in kaleminden çıkan ve Merve Köken’in Osmanlı Türkçesi aslından aktardığı bu kitap da unutulan masalların dirilip, karşımıza dikildiği bir eser.” –Emrah Ece
Yazar | Kolektif |
Yayına Hazırlayan | Merve Köken |
Yayınevi | Karakarga Yayınları |
Yayın Tarihi | Temmuz 2022 |
Türü | Masal |
Sayfa Sayısı | 176 |